| |
| |
| |
| |
| |
368 Idioma de origen "Unuttun mu" by Göknur. Nasıl bitti bu sevda bitmez derdin ya hep neydi bizi ayıran neydi buna sebep seni sevmeye bile kıyamıyordum boşuna aşk bunca emek
unuttunmu sen söyle ey zalim şimdi kimlere mesken oluyor o kalbin unuttunmu sen söyle ey zalim her gece sensiz küle dönüyor yüreğim
bir kış güneşimiydi bu ısıtmadıkı ruhumu gözlerin hala aklımda doyamadım
senden bana kalan miras delik deşik bir kalp ama orda sen varsın atmaya kıyamadım <edit> "nasıl bu sevda" with "nasıl bitti bu sevda" third paragraph : "ıstmadıkı" with ""ısıtmadıkı"" last paragraph : "miraz" with "miras" and "amma" with "ama"</edit>(02/23 francky thanks to turkishmiss's notification)
Traducciones completadas How was this love over ? Cum s-a sfârşit iubirea aceasta? | |
| |
| |
| |
| |
180 Idioma de origen Producătorii români de vin Producătorii români de vin au deosebita plăcere de a vă invita in standul naţional cu ocazia organizării unei degustări excepţionale în care veţi putea descoperi atât vinurile autohtone româneşti cât şi gastronomia românească. Traducciones completadas Romanian winemakers | |
| |
| |
| |
| |
| |
90 Idioma de origen logare proiecte Am primit proiectele, dar am o mică problemă. Nu mă pot conecta cu userul şi parola vechi. Mă poţi ajuta, te rog? Traducciones completadas Projects log-in | |
91 Idioma de origen cantec You gotta know what to do If you wanna get down So don't go off to smoothe Now you're running out of time Traducciones completadas song | |